Into the sphere of romance now for a song which describes
the infatuation of a young girl for a
gypsy.
The title of the song,
The
Whistling
Gypsy, or
Where the
Hot
Wind
Blows.
This child leaves her
father's castle,
a position of considerable wealth,
shoes of
Spanish leather, velvet gowns,
and other status symbols of her time
to run away with this itinerant
creature.
And from a careful perusal of the text,
about all that we can
say in his behalf
is that apparently this kid could
sure as hell whistle.
Come on,
Glenn, just puck it.
Oh, shh.
Laughter
Whistling
Music
Whistling
Whistling
Whistling
Music
Whistling
Music
The whistling gypsy came over the hill
Down through the valley
He whistled and he sang
till the green wood rang,
And he won the heart of
a lady.
Adidu, adidu, dide, adidu, adideo,
He whistled and he sang
till the green wood rang,
And he won the heart of a lady.
She left her father's castle gate
She left her fair young lover
She left her servants and her state
To follow her gypsy rover
Adi -do, adi -do, di -de,
adi -do, adi -deo
He whistled and he sang
till the green wood rang
And he won the heart of a lady
She left behind her velvet
gown and shoes of
Spanish leather
They whistled and they sang
till the green wood rang
As they rode off together
Last night, she slept on a
goose -feathered bed
With silk and sheets for cover
Tonight, she sleeps on the cold,
cold ground
Beside her gypsy lov er
Howdy -do, howdy -do,
howdy -day -do, howdy -do, howdy -day
He whistled and he sang
till the green wood rang
And he won the heart of a lady
He won the heart of a lady
won the heart of a lady
Thank you.